心遣いに感謝

本日は、JさんとRさんのサポートでした。

入国管理局から、追加での書類提出を求められたので。

糸満市役所で取れると思ったら、那覇市役所でしか取れませんでした…

こういうこと、よくあります(笑)

そして、帰りに彼女たちをメガドンキへ連れて行ったら、私の子どもたちへのプレゼントを買ってくれました。

こういう心遣いが嬉しいですね。

ありがとうございます!

かけはしでは、引き続きサポートしていますので、これからも頑張りましょう!

——————–

आज श्री जे र श्री आर को समर्थन थियो।

अध्यागमन ब्यूरोले मलाई थप कागजातहरू पेश गर्न भन्यो।

मैले सोचे कि म यसलाई इटोम्यान सिटी हलमा प्राप्त गर्न सक्छु, तर मैले यसलाई नाहा सिटी हलमा मात्र पाउन सक्छु …

यस प्रकारको कुरा प्रायः हुन्छ (हाँसो)।

र जब म तिनीहरूलाई घर जाने बाटोमा मेगाडोन्कीमा लिएर गए, तिनीहरूले मलाई मेरा बच्चाहरूको लागि उपहारहरू किने।

म यस्तो विचारशीलता देखेर खुशी छु।

धन्यवाद!

Kakehashi ले तपाईंलाई समर्थन गर्न जारी राख्नेछ, त्यसैले हामी सक्दो गरौं!

——————–

Hari ini support dari Bpk J dan Bpk R.

Biro Imigrasi meminta saya untuk menyerahkan dokumen tambahan.

Saya pikir saya bisa mendapatkannya di Balai Kota Itoman, tetapi saya hanya bisa mendapatkannya di Balai Kota Naha…

Hal seperti ini sering terjadi (tertawa).

Dan ketika saya membawa mereka ke Megadonki dalam perjalanan pulang, mereka membelikan saya hadiah untuk anak-anak saya.

Saya senang melihat perhatian seperti ini.

terima kasih!

Kakehashi akan terus mendukungmu, jadi ayo lakukan yang terbaik!

次の記事

ビザの更新