「彼らは宝物だ」

「彼らは宝物だ」

注)日本人がダメで、外国人が良いという話ではありません。

とある介護施設の社長さんが、ニコニコしながら私に言いました。

「内間さん、外国人のみなさん本当に素晴らしいですよ」と。

※こちらの施設では、7名の外国人を雇用していただいています。

何が素晴らしいかと言うと…

施設のおじいちゃん、おばあちゃんにポカリスエットの飲み物をお出しする際に

日本人の従業員が「はい、飲んでね~」と言っても、ほとんどのおじいちゃん、おばあちゃんは飲まなかったそうです。

一方で外国人の彼らが、どうしてもおじいちゃん、おばあちゃんに飲んでもらいたい(水分補給に必要不可欠だから)という思いから「おじいちゃん、おばあちゃん、私たちはお医者さんの代わりにこの飲み物を持ってきているから、これは薬と一緒だからちゃんと飲んでくださいね」と、一人ひとりに伝えながらポカリスエットを出すと、ほとんどのおじいちゃん、おばあちゃんがポカリスエットを飲んでくれたと言います。

その様子を目の当たりにした日本人従業員たちはびっくりして、感動していたそうです。

その話を社長さんから聞いて、私も感動しました。

また、その社長さんは、雇用している外国人7名に対して「彼らは宝物だ」とも言っていました。

そのように頑張って働いている彼らに対して、私が誇らしく思ったのは言うまでもありません。

——————–

अक्षर संख्याको कारणले गर्दा यस पटक नेपाली र इन्डोनेसियाली अनुवाद पोस्ट गरिएको छैन।

कृपया Google Translate आदि प्रयोग गर्नुहोस्।

——————–

Karena jumlah karakter, terjemahan Nepal dan Indonesia tidak diposting kali ini.

Silakan gunakan Google Terjemahan dll.

サポート

次の記事

心遣いに感謝