「2回目の更新」とか「3年目」とか
本日は、Gさんのサポート@糸満市役所でした。
所得課税証明書と、住民税における滞納の無い証明書を取得しました。
これは、特定技能の在留資格更新のための準備で、Gさんは2回目の更新、3年目に突入します。
月日が経つのは、早いものですね。
かけはしでは、引き続きサポートしていきますので、これからも頑張りましょう!
——————–
आज श्री जी को समर्थन @Itoman सिटी हल थियो।
मैले आयकर प्रमाणपत्र र आवास करमा कुनै अपराध नगरेको प्रमाणपत्र प्राप्त गरेको छु।
यो विशेष सीपहरूको लागि निवासको स्थितिको नवीकरणको लागि तयारी हो, र श्री जी दोस्रो नवीकरण र तेस्रो वर्षमा प्रवेश गर्नेछन्।
समय उड्छ, हैन र?
Kakehashi ले तपाईंलाई समर्थन गर्न जारी राख्नेछ, त्यसैले हामी सक्दो गरौं!
——————–
Hari ini adalah dukungan Mr.G @Itoman City Hall.
Saya telah memperoleh sertifikat pajak penghasilan dan sertifikat tidak ada tunggakan dalam pajak tempat tinggal.
Ini adalah persiapan perpanjangan status kependudukan untuk keahlian khusus, dan Mr. G akan memasuki perpanjangan kedua dan tahun ketiga.
Waktu berlalu, bukan?
Kakehashi akan terus mendukungmu, jadi ayo lakukan yang terbaik!