Pさんの在留資格変更届出

本日はPさんの在留資格変更届出@入国管理局でした。

在留資格「特定活動」→「特定技能(介護)」への変更です。

今回は、すでに外国人を雇用している会社様での受け入れなので、書類は写真2枚目の量で済みますが、初めての雇用となると、これがさらに増えます。

何はともあれ、今回は追加書類がなかったのでホッとしています。

Pさん、かけはしでは、引き続きサポートしていきますので、これからも頑張りましょう!

——————–

आज श्री पी को आवासीय अधिसूचना @Immigration Bureau को स्थिति परिवर्तन थियो।

यो “निर्दिष्ट गतिविधिहरू” बाट “निर्दिष्ट दक्ष कार्यकर्ता (नर्सिङ केयर)” मा निवासको स्थितिको परिवर्तन हो।

यस पटक, हामीले पहिले नै विदेशीहरूलाई रोजगार दिने कम्पनीलाई स्वीकार गर्दैछौं, त्यसैले दोस्रो फोटोमा देखाइएको कागजातहरूको मात्रा पर्याप्त छ, तर यदि यो तपाइँको पहिलो पटक कामदार हो भने, यो अझ बढी हुनेछ।

जे भए पनि, यस पटक कुनै अतिरिक्त कागजातहरू थिएनन् भनेर म ढुक्क छु।

श्री पी, काकेहाशीले तपाईंलाई समर्थन गर्न जारी राख्नुहुनेछ, त्यसैले हामी सक्दो गरौं!

——————–

Hari ini adalah pemberitahuan perubahan status kependudukan Pak P@Biro Imigrasi.

Ini adalah perubahan status tempat tinggal dari “Specified Activities” menjadi “Specified Skilled Worker (Nursing Care)”.

Kali ini kami menerima perusahaan yang sudah mempekerjakan orang asing, jadi jumlah dokumen yang ditunjukkan pada foto kedua sudah cukup, tetapi jika Anda baru pertama kali mempekerjakan, akan lebih banyak lagi.

Bagaimanapun, aku lega tidak ada dokumen tambahan kali ini.

Pak P, Kakehashi akan terus mendukungmu, jadi ayo lakukan yang terbaik!