2年ぶりの再会

本日は、Sさん(女性)とWさん(男性)と、Aさんを迎えに空港へ行きました。

お互いに友達で、約2年ぶりの再会だそうです。

AさんはSさんと一緒に働くことになります。

そのあとは、Sさんの働いている介護施設にて面接。

予定通り採用が決まりました。ありがとうございます。

そしてAさん、おめでとうございます!

残り数日間でビザの変更手続きをしないといけませんが、引き続きサポートしていきますので頑張りましょう!

PS.宮崎の土産ありがとうございます。

——————–

आज, म श्री एस (महिला), श्री डब्ल्यू (पुरुष), र श्री ए लाई लिन एयरपोर्ट गएँ।

तिनीहरू एकअर्काका साथी हुन्, र तिनीहरू लगभग दुई वर्षमा पहिलो पटक पुनर्मिलन भएका छन्।

श्री ए श्री एस संग काम गर्नेछ।

त्यस पछि, मैले श्री एस काम गर्ने नर्सिङ केयर सुविधामा अन्तर्वार्ता लिएँ।

योजना अनुसार भर्ती गर्ने निर्णय गरियो। मुरी मुरी धन्यवाद।

अनि बधाई छ श्री ए!

मैले आउँदो केही दिनहरूमा मेरो भिसा परिवर्तन गर्नुपर्नेछ, तर म तपाईंलाई समर्थन गर्न जारी राख्नेछु त्यसैले हामी सक्दो गरौं!

PS. Miyazaki बाट स्मृति चिन्ह को लागी धन्यवाद।

——————–

Hari ini, saya pergi ke bandara untuk menjemput Pak S (perempuan), Pak W (laki-laki), dan Pak A.

Mereka berteman satu sama lain, dan mereka dipertemukan kembali untuk pertama kalinya dalam waktu sekitar dua tahun.

Mr A akan bekerja sama dengan Mr S.

Setelah itu, saya melakukan wawancara di fasilitas asuhan keperawatan tempat Pak S bekerja.

Mempekerjakan diputuskan sesuai rencana. Terima kasih banyak.

Dan selamat untuk Mr. A!

Saya harus mengubah visa saya dalam beberapa hari ke depan, tetapi saya akan terus mendukung Anda, jadi mari kita lakukan yang terbaik!

PS. Terima kasih untuk suvenir dari Miyazaki.

次の記事

健康診断のサポート