「書類作成」とか「キバナイペー」とか

胃がムカムカしています…

というのも、「道の駅許諾(キョダ)」で天ぷらを食べすぎたから(笑)

本日は、北部観光…ではなく、登録支援機関としてサポートしている会社訪問@北部地域でした。

入国管理局へ提出する書類作成のサポートです。

もちろん、働いている外国人や管理者などからのヒアリングもします。

現在まで問題なく、楽しく職務に取り組んでいるそうです。

うれしい報告でした。

かけはしでは、引き続きサポートしていきますので、これからも頑張りましょう!

PS.キバナイペーの花もきれいに咲いてましたよ♪

——————–

मेरो पेट बिमारी छ…

त्यो किनभने मैले Michi no Eki Kyoda मा धेरै टेम्पुरा खाएँ (हाँस्दै)।

आज एक कम्पनी भ्रमण थियो @Northern क्षेत्र जुन एक दर्ता समर्थन एजेन्सीको रूपमा समर्थित छ, उत्तरी पर्यटन होइन।

हामी अध्यागमन ब्यूरोमा पेश गर्नुपर्ने कागजातहरूको तयारीलाई समर्थन गर्छौं।

निस्सन्देह, हामी त्यहाँ काम गर्ने विदेशीहरू र व्यवस्थापकहरूसँग अन्तर्वार्ता लिन्छौं।

अहिले सम्म, उनी बिना कुनै समस्या आफ्नो कामको आनन्द उठाइरहेको देखिन्छ।

यो एक खुशी रिपोर्ट थियो।

Kakehashi ले तपाईंलाई समर्थन गर्न जारी राख्नेछ, त्यसैले हामी सक्दो गरौं!

PS.Kibanaipe फूलहरू राम्रोसँग फुलिरहेका थिए♪

——————–

Perutku sakit…

Itu karena saya terlalu banyak makan tempura di Michi no Eki Kyoda (tertawa).

Hari ini adalah company visit @Northern area yang didukung sebagai lembaga pendukung pendaftaran, bukan wisata utara.

Kami mendukung penyiapan dokumen yang akan diserahkan ke Biro Imigrasi.

Tentu saja, kami juga melakukan wawancara dengan orang asing yang bekerja di sana dan para manajer.

Sejauh ini, ia tampaknya menikmati pekerjaannya tanpa masalah.

Itu adalah laporan yang menyenangkan.

Kakehashi akan terus mendukungmu, jadi ayo lakukan yang terbaik!

Bunga PS.Kibanaipe bermekaran dengan indah♪